He does not hurry replica watches hurry to say, In the past four years, MSA has been committed to omega replica watches this work. There 'aristocracy' number? I interjected, was omega replica watches shot in the anesthetic still works. It is. So said David Duff still rolex replica watches alive. Of course he was alive, you know him, right? Right. David Duff was Captain, you can omega replica watches three years ago, aristocracy aristocracy 'number missing in the constellation replica watches of Achilles, I thought he was dead too. I go anyway, I paused and said, You can not replica watches kidnap me, forcibly dragged into what I'm crazy interstellar replica watches adventure among. No! No, we were going to use 'ocher Eagle' number to three members of breitling replica watches the board for all non-MSA sent back. I long sigh. But the thought of this, I suddenly fall cartier replica watches into chaos, the thought of these fanatics now holds my fate, I immediately pain breitling replica watches and agony. I said aloud: ? Eric, you knew here would u boat replica watches rebellion, why not arrange it in advance, so I avoid it this flight, he avoided my eyes, squatting on windows 7 key the floor, fa.
Uměleckoprůmyslové museum v Praze
2015) 2014) 2013) 2012) 2011) 2010) 2009) 2008) 2007) 2006) 2005) 2004) 2003) 2002) 2001) 2000) 1999) 1998) 1997) 1996) 1994) 1991) 1990) podle názvu)
El espectáculo en Praga 1900–1938) Publikace byla vydána k výstavě plakátů – reklam pražských zábav ze sbírky UPM, připravené pro muzeum MuVIM ve Valencii. Mapuje léta 1900–1930, kdy se Praha postupně měnila z provinčního maloměsta v sebevědomé, moderní velkoměsto, a posléze hlavní město samostatné republiky. Právě plakát je jedinečným dokladem této proměny: Litograficky tištěný plakát se stal nedílnou součástí pražských ulic a uliček na přelomu 19. a 20. století, opožděně za velkoměsty, jako jsou Paříž, Londýn a New York, ale téměř ve stejnou dobu jako v hlavním městě monarchie, ve Vídni. Plakáty představují několik forem pražské zábavy: zábavní podniky, rozmanité slavnosti, plesy, večery organizované různými spolky a sdruženími, cirkusová a kouzelnická vystoupení a v neposlední řadě filmovou produkci. Éra obrazového plakátu skončila, až na výjimky, v roce 1930 světovou krizí.
Návraty paměti) Deponáty židovského majetku v Uměleckoprůmyslovém museu v Praze Publikace představuje jeden z výsledků práce Centra pro dokumentaci majetkových převodů kulturních statků obětí druhé světové války. V úzké spolupráci s UPM se jeho pracovníkům podařilo dohledat a identifikovat několik set předmětů z porcelánu, skla, kovu, dřeva a dalších materiálů, které původně patřily židovským obětem z protektorátu. Na základě transportních čísel, podle nichž byli majitelé deportování do Terezína, dokázali určit část původních vlastníků a přibližují zde jejich životní osudy. Obsáhlá odborná studie je věnována činnosti Treuhandstelle, která ukradené umělecké sbírky spravovala. Knihu doplňují informace o místech, kde se uloupené předměty skladovaly, a především asi tisíc fotografií identifikovaných předmětů dokládajících svědectví o zločinu, který se alespoň tímto způsobem dostává do povědomí veřejnosti. Publikaci vydalo Nakladatelství Tilia a Ústav pro soudobé dějiny AV ČR v roce 2007. Výstava Návraty paměti, která se konala ve výstavním sále UPM 27. června – 28. září, byla doprovodnou akcí mezinárodní Konference k osudu majetku obětí holocaustu (Praha a Terezín 26.–30. června 2009).
Kytky v popelnici - Společnost a móda v sedmdesátých letech v Československu) Publikace Konstantiny Hlaváčkové, historičky umění specializované na textil a módu 20. století, s úvodním textem historika Pavla Kosatíka, připomíná nejdůležitější události sedmdesátých let a jejich vliv na módu a životní styl obyvatel západních zemí a tehdejšího Československa.
Ornamental Prints / Ornamentstiche / Ornamentální rytiny) Publikaci vydalo Uměleckoprůmyslové museum v Praze, Kunstbibliothek Berlin a Museum für angewandte Kunst Wien při příležitosti ukončení mezinárodního projektu Ornamental Prints, který podpořila Evropská unie programem Culture 2000. V rámci projektu vznikla společná on-line databáze fondů ornamentálních předloh: www.ornamentalprints.eu.
Zvěrstvo - Zvěrosnubnost Michala Cihláře a Veroniky Richterové) Publikace představuje oba autory výběrem z děl inspirovaných zvířecí tematikou. Ryze autorská kniha připravená Michalem Cihlářem (autor koncepce, grafické úpravy i většiny fotografií) dokumentuje v abecedním řazení podle názvů zvířat Cihlářovu užitou i volnou grafickou tvorbu a plastiky Veroniky Richterové, zhotovené z tradičních i ryze současných materiálů jakými jsou například petlahve.
České sklo 1945-1980: Tvorba v době mizerie a iluzí) V reprezentativním výběru publikace mapuje převratnou dobu, kdy se umělecké sklo vymaňovalo ze svých převážně užitkových a dekorativních poloh. V tomto procesu sehráli ve světovém měřítku revoluční roli čeští sklářští výtvarníci. Reprodukované exponáty pocházejí především ze sbírky lichtenštejnské nadace Steinberg Foundation.
Japonský plakát – dnes. Ze sbírek DNP Archives of Graphic Design) Katalog putovní výstavy ukazuje práce více než dvou desítek předních tvůrců současného japonského plakátu. Představuje mladé grafiky, kteří vstoupili na scénu v 80. a 90. letech, i starší "generace mistrů", spjatou s činností slavného klubu JAAC – Japan Advertising Artists Club. Nezaměnitelná estetika japonského grafického designu přitahuje již dlouhá desetiletí zaslouženou pozornost a sklízí ocenění na prestižních mezinárodních fórech. Práce japonských designerů se vyznačují nápaditostí a silou vizuálního výrazu, stejně jako neobyčejnou technickou rafinovaností tisku.